— Очень точное определение: "хорошее непонятно что".
— Вспомните советские слова, предназначенные действовать как призывы, лозунги: революция, социализм, коммунизм, интернационал. Для масс они звучали как заклинания, вроде "снип-снап-снурре, пурре-базелюрре!" (из сказки Евгения Шварца). Ты должен их повторять — и они волшебно преображают твое бытие. Вот так и новые заимствования: твиттер, айфон, фейсбук, звучат волшебно...
Подробнее: http://kommersant.ru/doc/1836791
Слова отечественного производства: РосПил, рокировка, валить, Холуево, брежневизация, альфа-самец. Промелькнуло и бета-самец (о президенте). Любля, извирательная кампания, распилократия, инфомафия, москватизация, неврологизмы, ньюзикл, бананотехнологии, любовластие, недодержец и передержец, годяй, всегодяй, понауехавшие. Каламбуры: здравохоронение, извирательная кампания. Оксюмороны: трудоголик, злобро, плохороший, благоподлость.
— В "Generation П" герой уточняет у работодателя: "Криэйтером — это творцом?". На что тот отвечает: "Творцы нам, Вован, на х... не нужны. Нам нужны криэйтеры".
Фразы: "Хотели, как лучше, а получилось, как всегда", "Парламент не место для дискуссий". "Как бы" усложняет, а "типа" упрощает. "Как бы" — знак интеллигентской рефлексии, а "типа" — выражение пофигизма, снимает ответственность.
Via <lj user="leonid_b">