Женя ([info]civil_engineer) wrote,

Язык мой I.

Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг».

Молчаливая рыба белуга не имеет никакого отношения к выражению «реветь белугой». Раньше белугой называли не только рыбу, но и полярного дельфина, который сегодня известен нам как белуха и отличается громким рёвом.

В начале 19 века в народе была популярна карточная игра «горка», чем-то напоминающая покер. Когда игрок начинал делать ставки, вынуждая партнёров пасовать, про него говорили, что он «идёт в гору».

Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой».

В оперетте «Свадьба в Малиновке» один из героев шутливо исказил название танца тустеп, назвав его «В ту степь». Отсюда в народе распространилось выражение «Не в ту степь».

Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни.

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. Про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки.

В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу».

В дореволюционной азбуке буква Д называлась «добро». Флаг, соответствующий этой букве, в своде сигналов военного-морского флота имеет значение «да, согласен, разрешаю». Именно это стало причиной возникновения выражения «дать добро».

В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».

После взятия Казани Иван Грозный, желая привязать к себе местную аристократию, награждал добровольно являвшихся к нему высокопоставленных татар. Многие из них, чтобы получить богатые подарки, притворялись сильно пострадавшими от войны. Отсюда появилось выражение «сирота казанская».

В советских интернатах для одарённых детей набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

Мальчиками для битья в Англии и других европейских странах 15-18 веков называли мальчиков, которые воспитывались вместе с принцами и получали телесное наказание за провинности принца.

Тютелька — это уменьшительное от диалектного тютя («удар, попадание») название точного попадания топором в одно и то же место при столярной работе.

Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка».

Раньше пятница была свободным от работы днём, а, как следствие, базарным. В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».

Раньше носом помимо части лица называли бирку, которую носили при себе и на которой ставили зарубки для учёта работы, долгов, а также взятку и т.п. На носу можно было либо зарубить (договориться), либо с ним остаться (когда взятку не принимают).

Когда врачи открыли значение нервов в организме человека, они назвали их по сходству со струнами музыкальных инструментов тем же словом — nervus. Отсюда выражение — «играть на нервах».

Небольшой роговой бугорок на кончике языка у птиц, который помогает им склёвывать пищу, называется типун. Разрастание такого бугорка может быть признаком болезни. Твёрдые прыщики на языке человека названы типунами по аналогии с этими птичьими бугорками. По представлениям, типун появляется у лживых людей.

Ко всемирной выставке 1889 года в Париже было приурочено открытие похожей на гвоздь Эйфелевой башни, что произвело сенсацию. С тех пор в язык вошло выражение «гвоздь программы».
Tags: rus

  • Post a new comment

    Error

    Your reply will be screened

  • 13 comments

[info]prince_consort

November 8 2011, 05:08:26 UTC 6 months ago

Спасибо, очень интересно. Почти ничего из этого не знал

[info]teroristka

November 8 2011, 05:36:35 UTC 6 months ago

очень здорово! Спасибо!

[info]maruse4kin

November 8 2011, 06:52:07 UTC 6 months ago

супер!)

[info]utro_vecher

November 8 2011, 07:20:23 UTC 6 months ago

Ух ты! Интересно! Спасибо!

[info]mmarym

November 8 2011, 07:22:49 UTC 6 months ago

спасибо!:))

[info]nellinch

November 8 2011, 07:28:30 UTC 6 months ago

Как интересно!.. Всё интересно!..
Одно воспоминание, завязанное на баранки, а вернее – на калачи. В Ленинграде всегда было много забегаловок, где можно было выпить кофе. И сейчас такие местечки превратились в "Пышки", где пышки тут же пекут. Но только в одном месте в Ленинграде, недалеко от площади Льва Толстого, пекли тут же не сладкие калачи. Они были солоноватые и очень вкусные. И совсем не баранки. А больше нигде и не встречались...

[info]aka_human

November 8 2011, 07:42:52 UTC 6 months ago

Наверное это были не калачи, а кренделя (pretzel). Они как раз присыпаны солью.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pretzel

[info]nellinch

November 8 2011, 08:05:59 UTC 6 months ago

Я могу путать название, но не кренделя, потому что крендель – это как бы быранка, но побольше. А я помню и вкус, и форму, и тесто.

[info]nellinch

November 8 2011, 08:51:27 UTC 6 months ago

Всё посмотрела, даже на Яндексе посмотрела картинки калачей: ничего нет. Чуть внешне похож калач творожный, но он сладкий и подрумяненный. В том, что я помню, не было сахара и подрумяненности, "калач" был почти белый, неблестящий и мягкий, а не сухой (как баранка, крендель или булка)...

[info]aka_human

November 8 2011, 08:55:59 UTC 6 months ago

Производственный брак ;-)

[info]nellinch

November 8 2011, 09:00:28 UTC 6 months ago

:) Ничего себе – "производственный брак"... Кофейня на этом работала не один день...

[info]civil_engineer

November 9 2011, 01:29:59 UTC 6 months ago

я рад, что понравилось
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…